news

'Chis-wick' or 'Chiz-ick'? How to pronounce some of west London's most confusing place names

Whether it's Ruislip or Chiswick that catches you out, here's how to pronounce some of our most confusing place names

Are you saying Chiswick right?(Image: Mirrorpix)

Filled with silent letters and complicated spellings, it's fair to say English place names can be a little hard to pronounce for people unfamiliar with the language.

Even some seasoned west Londoners might admit to struggling with “ Chis-wick ” - so it's easy to understand why pronouncing Ruislip could stump a few tourists.

Here we take a look at some of the more confusing place names in west London and how we should actually be saying them.

Yiewsley

In the borough of Hillingdon , Yiewsley could pose some difficulties for even those accustomed to the English language. The place is pronounced “You-sley” rather that “Yi-ew-sley”.

Yeading:

This area, similarily within Hillingdon borough, may easily lead to people pronouncing it as “Ye-ading”. However, to make things more complicated with a silent 'a', the area is pronounced “Yedding”.

Ruislip:

“Roy-slip” or “Ru-e-slip”, we must have all heard it. The town in Hillingdon has similarly been confusing people with its silent 'u'. The correct pronunciation is actually “Ry-slip”.

Has Hounslow been giving you some troubles with pronunciation?(Image: TMS)

Hounslow:

The west London district has most likely stumped the occasional person. Instead of “Ho-uns-low”, you'll be nearer the correct pronunciation with “How-ns-low”.

Chiswick:

Here's one which has been baffling both tourists and Londoners for decades. The district of west London , mostly in the borough of Hounslow, could be mistakenly pronounced as “Chis-wick” instead of as “Chiz-ick”, it's correct pronunciation.

Isleworth:

Saying the name of this small town in Hounslow could sometimes pose a few difficulties. You'd definitely be forgiven for thinking “Is-le-worth” or "Eye-ell-worth" might be the right pronunciation, but it's closer to “Eye-zel-worth”.

Marylebone:

Using only a few of letters gets you near to the local pronunciation of the residential area and popular station 's name. “Marr-luh-bun" is pretty much dead-on, but you will inevitably also hear others saying “Marry-lebone” and “Mary-le-bone”.

Cadogan Square:

This residential square in Knightsbridge , west London, was named after Earl Cadogan. It should be pronounced as “Ca-duggan”, not “Cad-ogan”.

Keep up to date with the latest news in west London via the free getwestlondon app.

You can set up your app to see all the latest news and events from your area, plus receive push notifications for breaking news.

Available to download from the App Store or Google Play for Android .

View full mobile page